Alegerile parlamentare din 2021 în Republica Moldova - alegeri.md
 PartideDeclaraţiiPCRM

Raportul privind rezultatele analizelor preliminare a efectelor semnării Acordului de Asociere cu UE de către Republica Moldova

|versiune pentru tipar||
PCRM / 20 mai 2014
Partidul Comuniştilor din Republica Moldova

Доклад о результатах предварительного анализа последствий реализации Соглашения об Ассоциации между Европейским Союзом и Европейским сообществом по атомной энергии и их государствами членами, с одной стороны, и Республикой Молдова, с другой стороны

1. Политические ориентиры

Соглашение об Ассоциации между Европейским Союзом и Европейским Сообществом по атомной энергии и их государствами членами, с одной стороны, и Республикой Молдова, с другой стороны парафированное в г.Вильнюс 29 ноября 2013г. (далее Соглашение) имеет своей целью, в том числе, следующее:

Достижение этих целей, как указывается в преамбуле, является возможным, так как Стороны Соглашения подтверждают свою приверженность:

Однако, заявленные высокие принципы и ценности Соглашения не согласуются по принципиальным вопросам с реальностью. Статья 3 и Статья 7 акцентируют необходимость сотрудничества ЕС и Республики Молдова в управлении кризисными ситуациями “для решения глобальных и региональных проблем и ключевых угроз”. При этом предполагается участие Молдовы не только в миротворческих операциях под эгидой ООН, но и в составе вооружённых сил Европейского Союза при разрешении локальных конфликтов. Таким образом положения Статей 3 и 7 Соглашения очевидно вступают в противоречие со Ст.11 Конституции о нейтральном статусе Молдовы.

В Соглашении в качестве ординарных, среди прочих, упоминаются проблемы судебной реформы, преодоления коррупции, повышения результативности публичной администрации. Нет и никаких упоминаний о перспективе полноправного членства страны в составе ЕС, но акцентированы обязанности и обязательства Молдовы по обеспечению свободной реализации товаров произведённых в странах ЕС на внутреннем рынке.

Данное исследование имеет своей задачей оценить степень соответствия заявленных в Соглашении целей, принципов и ценностей реальному состоянию социально-экономической сферы Республики Молдова, её конституционному укладу, традиционным гуманитарным и экономическим связям. Кроме того, важной задачей, соответствующей интересам всего населения является формулирование прогнозов по ожидаемым изменениям в охватываемых Соглашением областях и сферах в ходе его реализации.

2. Актуальность

Актуальность исследования предопределена необходимостью преодолеть последствия своевольной секретизации Правительством РМ текста Соглашения накануне парафирования, полного исключения общественности из процесса подготовки и обсуждения на этапе формулирования проекта. К марту с.г. по прежнему был очевиден дефицит аргументированных официальных комментариев и пояснений, результатов всестороннего анализа и расчётов последствий внедрения положений Соглашения. Более того, вместо организации научно-практических конференций, совещаний и дискуссий экспертов и специалистов в конкретных областях и сферах, общественности предлагается участие в неких общенациональных пропагандистских мероприятиях на тему евроинтеграции.

В большинстве средств массовой информации доминируют упрощённые до примитивизма, представленные в “розовых тонах” клише и тезисы о значении Соглашения, а распространяемая официальными лицами информация об этом документе имеет характер заурядной политической рекламы.

Вместе с тем, лишь беглое его прочтение оставляет массу вопросов, требующих прояснения, если не пренебрегать ответственностью за судьбы экономики страны и населения.

Как следствие, в настоящее время сотни тысяч граждан страны открыто выражают полное недоверие евроинтеграционной политике правительства, свою озабоченность и тревогу. Данные соцопросов и многочисленные публикации в прессе отмечают значительный в последнее время рост в обществе скептицизма и критики по поводу намерений правительства любой ценой, не считаясь с материальными и иными потерями, придать этому документу юридическую силу.

Всё это объяснимо. Соглашение имеет всеобъемлющий и всепроникающий характер, затрагивает интересы всех без исключения граждан, предпринимателей и предприятий, способно безвозвратно и радикально повлиять на состояние экономики и страны в целом на длительную перспективу. Кроме того, как показывают события в Украине, именно дефицит информации, абсолютное неведение большинства населения о реальных последствиях внедрения аналогичного по содержанию Соглашения послужили первопричинами острого социально- политического конфликта с трагическими последствиями.

Поэтому главным мотивом данного исследования было стремление восполнить преднамеренно созданный правительством Молдовы информационный вакуум о содержательной стороне Соглашения и тем самым воспрепятствовать безответственной легковесности в его продвижении, наперекор мнению граждан, предотвратив тем самым ухудшение ситуации в стране.

3.Структура Соглашения

Текст Соглашения, без преувеличения, уникален по объёму, по своей многоуровневой структуре и чрезмерной, без видимой опоры на здравый смысл, сегментации, изобилуя повторами и тяжеловесными формулировками.

Изложенный на 213 страницах, он содержит 7 Pазделов (Titluri), причём eго IV-й, VI-й и VII-й Разделы состоят из 28, 2 и 2 Глав (Capitole) соответственно.

Раздел V, “Торговля и связанные с торговлей вопросы”-один из центральных разделов Соглашения, включает в себя 15 глав, 2-ая, 6-ая и 14-ая из которых состоят из 2-х, 7-ми и 4-х разделов (secţiuni), соответственно.

Эти разделы делятся далее на 7, 2 и 3 подраздела (subsecţiuni) соответственно. Разделы, главы, разделы в составе глав и подразделы объединяют 465 статей, целый ряд из которых, кроме того, делится на параграфы и пункты. Всё это можно отнести к первому уровню структуры документа.

Второй уровень образуют Приложения к Соглашению, 35 по нумерации и более 50 по числу. В этих приложениях, общим объёмом 518 страниц (MD), указаны наименования и предельно краткое (одной строкой) изложение сути около 340 Директив, Регламентов, Рекомендаций и Решений Евросоюза, на основе которых надлежит внедрять в Молдове положения, анализируемого Соглашения. Подавляющее большинство из указанных нормативных актов ЕС являются многостраничными самостоятельными документами, прошедшими, начиная с 80-х годов, многолетнюю процедуру согласования и корректировки на предмет соответствия интересам каждой из стран ЕС.

Третий структурный уровень Соглашения составляют 4 Протокола в форме приложений к… Приложениям. Характерным примером является Приложение ХV-В к Соглашению, которое устанавливает перечень из 20 групп товаров, на которые при экспорте из Молдовы в ЕС устанавливается входная цена вместо аннулируемой таможенной пошлины. Но чтобы узнать размер этой входной цены надо далее изучить Приложение 2 к Исполнительному регламенту Комиссии (ЕС)927/2012 от 09.10.2012, вносящему поправки к Приложению 1 к Регламенту 2658/1987 Совета ЕС о тарифной, статистической номенклатуре и общем таможенном тарифе. Адрес этих документов не указан и как, в конце концов, узнать размер входной цены на молдавский товар для продажи его на рынке ЕС ни Соглашение, ни его Приложения не конкретизируют.

Все эти искусственно усложнённые для понимания, но вместе с тем предельно важные Приложения к Соглашению изложены более чем на 260 страницах и содержат: перечень требований к 660 товарным позициям, описание десятков процедур признания соответствия происхождения товара, процедуры признания его эквивалентности, описание нескольких сотен оговорок и ограничений на виды деятельности, которыми не могут заниматься молдавские предприниматели и физические лица на территории стран ЕС. Приводятся список не меньшего числа сфер и областей Молдовы, где беспрепятственно смогут работать граждане ЕС, правила формирования и поведения аудиторских и арбитражных комиссий в торговых спорах, перечень из более чем 1200 наименований полуфабрикатов, подлежащих сертификации по признаку происхождения из государств сторон, образцы заполнения таможенных документов, сертификатов на всех языках ЕС и т.д. и т.п.

Четвёртый уровень, составляют не поддающиеся количественной оценке многочисленные Директивы, межгосударственные соглашения и договоры ЕС, Конвенции ООН, ВТО и других международных организаций, которые квалифицируются как базовые для вышеупомянутых 340 Директив, Регламентов, Рекомендаций и Решений Еврокомиссии.

Столь громоздкий, многословный и многостраничный текст, не может не свидетельствовать в том, что его составители менее всего заинтересованы в притягательности для широкого круга специалистов и граждан. Эти обстоятельства затрудняют и углублённые расчёты количественных параметров последствий внедрения Соглашения по отраслям и сферам народного хозяйства.

Данный Доклад ограничивается исследованием первого, второго и фрагментарно третьего структурного уровней Соглашения, без претензий на исчерпывающую полноту, т.е является результатом предварительного анализа.

При его формулировании невозможно было охарактеризовать каждую главу, раздел, подраздел и статью. Концептуально это облегчило бы исследование, но по объёму превысило бы текст самого Соглашения вместе с приложениями.

Поэтому в Докладе представлены обобщающие комментарии сути разделов, глав, статей для прояснения “междустрочного смысла” Соглашения и его соответствия интересам граждан Молдовы.

Доклад также подчинён выяснению степени экономической целесообразности Соглашения в условиях имеющегося опыта ассиметричной торговли со странами ЕС и беспошлинной, свободной торговли со странами СНГ.

4. Лимиты времени на адаптацию и внедрение Соглашения.

Подготовка к парафированию и озвученные примерные сроки введения в действие Соглашения по сравнению с аналогичными документами других восточноевропейских стран — более чем сжатые, они заняли в общей сложности около 2,5 лет, вместо 5–8 лет, которые потребовались в других случаях. Не соответствуют действительности утверждения о достаточно продолжительном периоде адаптации и подготовки народного хозяйства Молдовы к полномасштабному введению процедур и правил, предусмотренном в Соглашении.

В соответствии с его Ст.465, после подписания оно подлежит ратификации и передаче на хранение “Хранителю” в лице Генерального Секретариата Европейского Союза. Но это не означает, что оно вступает в силу только после завершения этих процедур.

Пункт 3 этой же статьи допускает, что не дожидаясь завершения ратификации и передачи на хранение оригинала Соглашения в единственном экземпляре(неизвестно почему не предусмотрено хранение аутентичного экземпляра и в Молдове), могут вступить в силу часть его положений немедленно после подписания в режиме временного применения. При этом в тексте не содержится описание процедуры “временного применения”, не указаны органы полномочные принять решения по перечню статей Соглашения, временно вступающих в силу до ратификации, не обозначены возможные при этом ограничения и т.п.

Таким образом, с учётом противоестественной секретности на этапе подготовки проекта и парафирования, дефицита времени на осмысление текста после парафирования, отсутствия процедур и механизмов корректировки и совершенствования текста перед подписанием и ратифицированием, приходится заключить, что стране и гражданам Молдовы, по существу, навязываются обязательства, признанные важными и рациональными лишь третьестепенными чиновниками правительства Молдовы и ЕС, единственно имевшими реальную возможность повлиять на процесс формулирования Соглашения на стадии проекта.

Этот аспект требует подробного освещения и потому, что 15 Директив, Рекомендаций и Регламентов ЕС вводятся немедленно после вступления Соглашения в силу, в случае введения режима временного применения.

Среди них Приложение ХV, которое предписывает: “С момента вступления в силу Соглашения Стороны отменят все таможенные пошлины, происходящие с территории другой стороны.” Очевидно, что режим временного применения не оставляет времени на адаптацию, на подготовку местных товаропроизводителей к европейским условиям экспорта и повышению конкурентоспособности молдавских товаров.

Статья 181, п.3. Соглашения определяет, что с даты вступления в силу (в том числе во временном режиме) для товаров из Приложения ХVII не требуется специального разрешения на импорт в Молдову из ЕС.

Однако молдавские товары не смогут проникнуть на рынок ЕС без соблюдения требований Статьи 183 Соглашения, которая предписывает обязательность прохождения многомесячной процедуры признания импортирующей стороной т.н. эквивалентности свойств экспортируемых товаров и услуг из Молдовы и процедуры заключения соглашения по оценке соответствия стандартам Евросоюза(Ст.173–175). Только эти два мероприятия, как следует из текста, в общей сложности длятся не менее 1,5- 2-х лет.

Характерно также, что Молдова не сможет требовать прохождения импортируемыми товарами из ЕС процедур соответствия и эквивалентности (Ст.174) своим национальным требованиям, поскольку в качестве эталонов по данному Соглашению признаются стандарты и технические регламенты ЕС, молдавские же при несоответствии должны отменяться или корректироваться.

Таким образом, немедленно после подписания Соглашения, вероятнее всего, произойдёт массированное и беспрепятственное проникновение на рынок Молдовы в беспошлинном режиме товаров из ЕС, в т.ч. и прежде всего товары типа “second hand”.

Аналогична позиция Соглашения и по другим отраслям. Как следует из Приложения ХХVIII-A, после подписания Соглашения, подлежит немедленному внедрению Директива № 2001/24/ЕС о порядке и условиях реорганизации и прекращении деятельности кредитных учреждений, т.е коммерческих банков. Смысл этой директивы в приведении к среднеевропейскому уровню основных показателей банков, а при невозможности -принудительной ликвидации их. При несравненно более худших показателях большинства молдавских банков в сравнении со среднеевропейскими параметрами, нет никаких препятствий для начала в банковском секторе Молдовы, сразу после подписания Соглашения, кампании “по приведению в соответствие” и принудительной ликвидации.

Полный хаос в законотворческой сфере Молдовы способна спровоцировать статья 408 Соглашения, которая также может вступить в силу немедленно в соответствии с режимом временного применения.

Она предписывает: В рамках сближения, Республика Молдова должна исключить положения своего внутреннего законодательства или упразднить внутренние практики, которые не согласуются с правом Союза или с её внутренним законодательством в связанных с торговлей областях. Но в Соглашении не конкретизируется перечень законов и практик Молдовы, которые якобы вредны для стран ЕС, не определён орган или лицо, которые будут определять этот перечень, утверждать его и т.д. Другими словами, предоставляется полный простор для субъективизма при определении сроков адаптации страны к условиям ЕС.

Никаких шансов на постепенное сближение всех сфер и отраслей Молдовы к требованиям Евросоюза не оставляют и кратчайшие сроки, установленные Соглашением для внедрения многосложных и высокозатратных подзаконных актов и Директив ЕС. Из почти 340 подобных документов, упоминаемых в Приложениях, более 200 надлежит внедрить в течении всего лишь 2–3 лет при том, что формально Ст.143 определяет срок постепенного создания зоны свободной торговли с Молдовой в 10 лет.

Среди них:

Более длительный срок, 7–10 лет, определён для около 50 нормативных актов, регламентирующих гигиену на производстве, технику безопасности, вопросы охраны окружающей среды и сферу здравоохранения.

Приложением ХIX, по фитосанитарным и эпидемиологическим вопросам, установлены очевидно нереальные сроки внедрения. Уже в 2014году надо внедрять 12 Директив и Регламентов, в 2015г. — 30, в 2016г. — 29 и 4 Директивы Комиссии ЕС надлежит внедрить к 2018г.

В Соглашении не содержится никаких упоминаний об источниках финансового и материально-технического сопровождения этой гигантской, по всем меркам, для любой страны, законотворческой и организационной работы, но которую придётся вести в условиях острого дефицита времени, т.е в авральном режиме. При нынешней, очевидно низкой квалификации госслужащих и деградации исполнительской дисциплины в сфере госуправления Молдовы, сроки внедрения Соглашения и сопутствующих документов могут измеряться только десятилетиями. Такой вывод справедлив и потому, что страны Евросоюза нарабатывали упоминаемый выше массив нормативных актов более 40 лет, задействуя тысячи высококлассных специалистов.

Ст.460 допускает возможность денонсации Соглашения, но описание процедуры этого процесса ограничено указанием на необходимость уведомить об этом за 6 месяцев, до вступления в силу акта денонсации.

Срок действия этого Соглашения — неопределённый, т.е. его составители не предусматривают даже гипотетически, даже в самой отдалённой перспективе изменения статуса Молдовы, приближения к полноправному членству в Евросоюзе с естественной при этом утратой актуальности Соглашения.

5. Управление процессами применения и внедрения Соглашения

Сформулированные предложения по процедурам и порядку управления процессом внедрения Соглашения не имеют прецедента в отечественной практике, поскольку полностью игнорируют действующий в Молдове в этой сфере конституционный порядок.

В соответствии со Ст.433 создаётся Совет Ассоциации для надзора и мониторизации применения и реализации положений Соглашения. Его заседания должны проводится не менее 1 раза в год при этом он может собираться в любом составе, т.е не исключается проведение заседаний и в отсутствии представителей Молдовы. Указывается, что Совет состоит из высших должностных лиц администрации Молдовы и ЕС, но не прописана процедура подбора кандидатов в состав Совета, кто их предлагает и утверждает. Кроме надзора этот Совет рассматривает “любые серьёзные проблемы”, но не обозначены критерии, по которым вопрос может быть признан серьёзным. Подозрения в том, что этот орган изначально задуман как бутафорский усиливает, во первых, положение о том, что Совет не может ничего изменить или актуализировать из главной части Соглашения, из Раздела V- “Торговля и вопросы связанные с торговлей”(Ст.436,п.3; Ст.449).

И, во вторых, Совет, как следует далее, вправе передать все свои полномочия, серьёзные и несерьёзные, включая обязательные к исполнению, Комитету Ассоциации. Этот Комитет создаётся Советом Ассоциации, как следует из текста, назывным порядком и также не конкретизируется — по какой процедуре, в каком количественном составе, на какой период и т.д. В Ст. 437 лишь указывается, что на заседаниях Комитета по очереди председательствуют представители ЕС и Республики Молдова, а решения принимаются по странной юридической формуле- по согласию. И не поясняется, это единогласное, консенсусное решение, или это решение простого большинства от числа присутствующих, или от списочного состава?

Для рассмотрения вопросов из Раздела V Комитет Ассоциации собирается не реже одного раза в год в некоем особом составе по торговле (Ст.438). Но вновь неясно, что это означает, чем отличается особый состав по торговле от не особого, из кого он состоит, обязательно ли присутствие представителей Молдовы, как он принимает решения, может ли Совет Ассоциации передать свои полномочия не только обычному Комитету, но и в его особом составе по торговле и т.п.

В Соглашении указывается на право этих Комитетов формировать Подкомитеты (Ст.439). Но они формируются по ограниченному числу направлений: по процедуре эквивалентности; санитарный и фитосанитарный; таможенный; по географическим обозначениям, по торговле и устойчивому развитию. Их полномочия ограничиваются разработкой рекомендаций, но это не относится к Подкомитету по торговле и устойчивому развитию. Этому органу в соответствии со Ст.376, без объяснения мотивов, предоставлено право самостоятельно устанавливать собственные правила и процедуры, принимать решения обязательные к исполнению, т.е. он фактически может функционировать в отрыве от органов его сформировавших и не взирая на действующее в Молдове законодательство.

Об этом прямо свидетельствует п.4 Статьи 147 устанавливающий, что “решение Комитета по Ассоциации в особом составе по торговле(в т.ч. и Подкомитета по торговле) отменяет или ускоряет ликвидацию или изменение таможенной пошлины на любой товар из Приложения ХV”. Тот факт, что по законодательству подобные вопросы находятся в исключительной компетенции Парламента Молдовы в Соглашении не комментируется.

Критерии и процедуры подбора кандидатов в состав Подкомитетов, порядок их утверждения, кроме указания, что они формируются из числа старших должностных лиц администраций не определены.

Упомянутые Совет Ассоциации, Комитеты и Подкомитеты не подотчётны и не подконтрольны законодательным органам Евросоюза или Парламента РМ.

Ст. 440 лишь определяет, что создаётся Парламентский Комитет Ассоциации из состава депутатов Европарламента и депутатов Парламента РМ в качестве некоего “форума для встреч и обмена мнениями”, имея полномочия лишь запросить информацию о деятельности Совета Ассоциации и вырабатывать рекомендации.

Для аккумулирования точек зрения и выработки рекомендаций в соответствии со Ст.442 создаётся, кроме того, “Платформа гражданского общества” из представителей Европейской экономической и социальной комиссии и граждан республики Молдова, без уточнения количественного состава и регламента работы Платформы.

Всё это подтверждает, что институциональные аспекты Соглашения, принципы управления социально-экономическим развитием Молдовы по рецептам и сценариям Соглашения не предусматривают опоры на конституционные нормы парламентского, правительственного и судебного контроля за социально-экономическим развитием Республики Молдова.

Тем самым Соглашение фактически осуществит, в случае его применения и внедрения, демонтаж демократических процедур и институтов Молдовы, введёт внешнее, антирыночное по типу, управление народным хозяйством посредством бюрократических структур, имеющих решающие полномочия и укомплектованные по воле служащих Еврокомиссии, но не подконтрольных народу.

Молдова, как следствие, может утратить экономический и, соответственно, политический суверенитет, в отсутствии рельефно обозначенных гарантий против бюрократических и иных злоупотреблений, обеспечения благоприятной предпринимательской среды, благосостояния граждан, их безопасности и страны в целом.

6.Методологические аспекты

Соглашение вызывает много вопросов методологического плана.

Вразрез с принципом “целостности”, в тексте лишь фрагментарно вычленяются некоторые препятствия в поступательном развитии Молдовы.

Нет упоминания о застарелой проблеме высоких, в сравнении со среднеевропейскими, процентных ставок по банковским коммерческим кредитам, сдерживающей развитие в стране расширенного воспроизводства, увеличение числа рабочих мест и сокращение депопуляции. Прямо связанные с этим вопросы — упорядочения официально выплачиваемых заработных плат, обозначения способов приближения их размера к среднеевропейскому уровню и предотвращения “серых схем” оплаты — в Соглашении также обойдены вниманием.

Односторонне, только с точки зрения допуска иностранцев к сделкам на внутреннем рынке капиталов, упоминаются проблемы рынка ценных бумаг Молдовы. Игнорируются проблемы окончательного преодоления последствий расчленения земельных наделов, разработки концепции их укрупнения. Не освещены вопросы развития сети холодильников и складского хозяйства, без решения которых невозможно повышение конкурентоспособности отечественного агросектора и производства сельхозпродуктов в целом.

В Соглашении не затрагивается вопрос о приближении размеров субвенционирования агросектора Молдовы к среднеевропейскому уровню, развития его материально-технической базы, мелиорации, активизации инвестиционных процессов.

Своеобразно трактуются проблемы промышленности. Статья63 предлагает “способствовать модернизации и реструктуризации промышленности в определённых отраслях”, не называя критерии селекции “определённых отраслей”, обходя действительно актуальную проблему возрождения в Молдове традиционной науко- и трудоёмкой промышленности. В главе 10, посвящённой этой отрасли нет ни одного приложения.

Преследуя цель оживления торговли между ЕС и Молдовой, Соглашение обходит молчанием необходимость формулирования государственной политики ценообразования, несмотря на существование подобной общеевропейской практики.

Не упоминается о стабилизации покупательной способности граждан с помощью индексации доходов и сдерживания рыночными механизмами инфляции, также широко практикуемых в европейских странах.

Обходится молчанием острая необходимость улучшения пенсионного обеспечения, в соответствии с европейскими стандартами. И в целом, социальная проблематика, как неотъемлемая часть экономического развития, в Соглашении ограничивается декларативным заявлением в Ст.31 о том, что Стороны будут способствовать улучшению качества жизни.

Как следствие, в отсутствии анализа всей суммы действительных проблем Республики Молдова, Соглашение оказывается не способным выстроить их иерархию и обозначить актуальные для страны приоритеты.

Отсутствует оценка реально существующего производственного потенциала Молдовы, весь текст составлен исходя из предположения, что всё европейское априори прогрессивно, а политика и практика молдавского государства практически в полном объёме — регрессивны и требуют демонтажа.

В большинстве важнейших аспектов проигнорирован и такой важный методологический принцип как конкретность.

Практически все статьи не поддаются прямому внедрению, поскольку сформулированы двусмысленно, в обтекаемой форме со ссылками на приложения и далее на приложения к приложениям, о чём свидетельствует вышеупомянутое Приложение ХV-B.

Это характерно и для Ст.339, утверждающей, что господдержка экономических агентов, нарушающая конкуренцию несовместима с Соглашением, но в статье ничего не говорится о критериях расчёта уровня господдержки, нарушающей лояльную конкуренцию.

Статья 346 однозначно требует установления цены на газ для небытовых потребителей Молдовы только в зависимости от спроса и предложения. Но в Молдове по технологическим причинам невозможен переход на биржевые цены на природный газ и традиционно действуют договорные закупочные цены.

Статья 379 говорит о возможности создания Подкомитетом по торговле и устойчивому развитию своего экспертного совета на сбалансированной основе, не уточняя, как это понимать:- паритетность, пропорциональность, выборность?

Статья 165, оговаривающая применение двусторонних защитных мер определяет товары-субъекты защиты, перечисленные в Приложении ХV. Но это Приложение, как оказывается состоит из самостоятельных списков товаров XV-A, XV-B, XV-C, XV-D, причём в статьях Соглашения можно найти пояснение этой градации только в отношении литер А, В и С.

Приложение же ХV-D, содержащее 609 наименований товаров и озаглавленное “График концессий (Республика Молдова)” вызывает лишь недоумение, поскольку не поясняется, как следует понимать “график” и что такое “концессия” применительно к таможенным пошлинам?

Более того, по 19 наименованиям продуктов из сахара, в этом перечне помещено уточнение: “Согласно п. 9 Примечаний”. Но никаких Примечаний ни в статьях Соглашения, ни в этом Приложении обнаружить невозможно как в молдавском, так и в русском вариантах, при том, что вопрос далеко не второстепенный и касается размера пошлины на импорт сахара, в том числе тростникового.

Бессистемность, неконкретность и фрагментарное отражение действительных проблем в Соглашении многократно усложняют синтез добротных прогнозных параметров его применения и внедрения.

Публиковавшиеся правительством Молдовы летом 2013г. некоторые прогнозы макроэкономических показателей после вступления в силу Соглашения о росте экспорта в ЕС на 15%, о росте импорта лишь на 6%, об уменьшении роли санитарных и фитосанитарных барьеров очевидно фантастичны и не выдерживают критики. Иных, сколько-нибудь добротных расчётов результатов внедрения и применения Соглашения не осуществлено.

Соглашение не свободно от взаимно исключающих положений, т.е. “забыто” о методологическом принципе непротиворечивости.

К примеру, выше упоминавшийся эпизод о процедуре признания эквивалентности, как обязательной для допуска молдавских товаров на рынок ЕС, не имеет отражения в законодательстве Молдовы и не применяется в её торговой практике. Эта процедура совершенно не знакома молдавским экспортёрам, но в Соглашении она представлена как нечто само собой разумеющееся, подлежащее неукоснительному исполнению.

Приложение ХХV-E к Соглашению. предписывает свободное участие на территории Молдовы иностранных граждан в выпусках всех видов ценных бумаг, включая гарантирование Молдовой их размещения. Но законодательство РМ запрещает обращение иностранных инструментов рынка капиталов на внутреннем рынке.

Ст.197 предписывает использование Сторонами “таможенных шаблонов Еврокомиссии”(в т.ч.в режиме временного применения, т.е немедленно после подписания Соглашения), но тут же, в Ст.201 допускается постепенное сближение таможенного законодательства РМ с таможенным правом Союза и соответствующим международным правом, в чём очевидно не будет необходимости из-за априорного “временного” внедрения в Молдове таможенных шаблонов ЕС в первый же год после подписания Соглашения..

Раздел 3 о процедурах урегулирования споров (Ст.384–406, Приложения ХХХIII, XXXIV) полностью игнорирует действующий в Молдове конституционный порядок разрешения и урегулирования споров в рамках национальной судебной системы и предлагает для этого совершенно иную, внешнюю систему, состоящую из экспертных, аудиторских и арбитражных комиссий и органов, создаваемых Советом и Комитетами Ассоциации. Подобное характерно и для расследования случаев мошенничества (Ст.421–426), исполнения арбитражных решений и принудительного взыскания причинённого ущерба(СТ.430–431).

Двойственность Соглашения, не соблюдение принципов методологии при формулировании, возможность произвольной трактовки текста обуславливают его, в целом, эклектический характер, превращают в лишённый общей логики набор концептуальных фрагментов из различных отраслей и сфер, тем самым не приближая, а отдаляя достижение заявленных в Преамбуле Соглашения целей прогресса и развития Республики Молдова.

7. Условия “свободной и всеобъемлющей” торговли

Существующие в мире 17 таможенных союзов, в том числе Европейский Союз, осуществляют свою деятельность по однотипным, в целом, правилам:

Эти прогрессивные принципы и правила декларированы и в Соглашении об Ассоциации ЕС и Республики Молдова в Ст.1, 63,142,145, 149,153 и др.

Однако, подавляющее большинство статей Соглашения содержат многочисленные оговорки и уточнения, выхолащивающих, в конечном итоге, взаимовыгодность и равноправие партнёрства.

Об этом свидетельствует, прежде всего, статьи с изложением в повелительном наклонении обязанностей и обязательств Молдовы в более чем 40 эпизодах Соглашения. (Ст.24,30, 37, 40,57, 61, 70,79, 85, 91,97, 102,111,116, 173,181, 185,188, 273, 297, 346, 410, 427 и др.) При этом по всему тексту Соглашения и Приложений нет и намёка на пояснение причин, по которым практически всё существующее законодательство в сфере торговли и связанных с ней областях, Молдова должна и обязана отменить или подогнать под стандарты ЕС. Одновременно, Соглашение и его Приложения не содержат ни одного предложения по обременению адекватными обязательствами Евросоюза.

Более того Ст.407 “Процесс апроксимации в связанных с торговлей областях” обязывает Республику Молдова раз в год представлять письменную информацию Комиссии ЕС о ходе сближения своего законодательства с нормативными актами Евросоюза, правда не уточняется в адрес кого конкретно и за чьей подписью такая информация должна представляться и по какому праву Молдова - не член ЕС - обременяется таким обязательством.

На первый взгляд взаимовыгодна Ст.195, предписывающая что, “по состоянию на 1 января следующего за вступлением в силу настоящего Соглашения (в том числе при временном применении) Стороны запрещают административные сборы равные ввозным и вывозным пошлинам”. Но одновременно Приложение ХV-A конкретно оговаривает только 9 наименований товаров, 4 из которых разные типы виноградного сока из Молдовы, которые могут экспортироваться в ЕС без всяких платежей в пределах следующих квот:

Но даже эти мизерные квоты на символическое число наименований молдавских товаров, наделяемых правом беспошлинного экспорта в ЕС в действительности свободны, как следует из Ст. 148, п.2, только в пределах 70% от их объёма. При достижении 70%, Молдова должна будет информировать Комиссию ЕС об этом, при 80% — обязана представить письменное объяснение по этому поводу, при поставке товара в пределах 100% от квоты Комиссия ЕС вправе начать расследование и, не исключено, отменить на 6 месяцев импорт такого товара.

Приложение ХV-C подробно перечисляет 14 групп товаров “субъектов механизмов, препятствующих обходу закона”, с указанием ежегодной квоты для Республики Молдова на поставку в ЕС:

Но среднегодовое производство этих продуктов хозяйствами всех типов Молдовы в последние годы составляло:

При этом не говорится о том, какова будет судьба произведённой, но не вписывающейся в квоты ЕС продукции, в случае лишения её имевшихся преференций на рынках СНГ.

В Приложениях “А” и “С”, отсутствуют такие дорогостоящие экспортные продукты как семена подсолнечника, растительное масло, плодоовощные консервы, в том числе для детского питания, фруктовые и овощные соки, мёд, орехи, крепкие алкогольные напитки, одежда, обувь, мебель, металлоконструкции, по которым у Молдовы неизменно положительное внешнеторговое сальдо, что подтверждает их высокую конкурентоспособность и позитивную экспортную перспективу заслуживающую поддержки, но которая для них не предусматривается.

В Соглашении, кроме требований о прохождении экспортными товарами из Молдовы процедур “признания соответствия”(Ст.174) по правилам ЕС и не менее громоздкой “признания эквивалентности”(Ст.183), оговариваются обязательства сторон по защите географических обозначений товаров(Ст.296–299). По сложившейся в Евросоюзе практике, товар практически не может попасть в торговую сеть, если страна импортёр не обязалась защищать географическое обозначение импортируемого товара.

В соответствии с Приложением ХХХ-D Молдову, назывным порядком, обязуют защищать на своей территории (на бесплатной основе), кроме многих сотен наименований других товаров, 1518 географических обозначений вин производимых в странах ЕС. В том числе 418 Франции, 431 Италии, 58 Болгарии, 90 Португалии, 69 Румынии, 57 Испании, 5 Люксембурга, 40 Германии, 50 Венгрии, 157 Испании и т.д. Евросоюз в свою очередь, неизвестно по какой причине, обязуется Соглашением защищать лишь 2 географических обозначения молдавских вин: “Романешты” и “Чумай”.

Кроме того, Молдову обязуют защищать на своей территории 11 обозначений крепких напитков из стран ЕС и 4 обозначения ароматических вин, но ни одно обозначение аналогичных напитков из Молдовы не подлежит защите в ЕС, даже “Букет Молдавии” и молдавские дивины.

После подписания Соглашения никакие изменения в его текст не могут быть внесены. При этом Ст.298 допускает возможность дальнейшего расширения этого перечня, но на прохождение всех бюрократических процедур, как показано выше, требуются годы.

Решение о защите географического обозначения какого либо товара может принять лишь Комитет Ассоциации, которому должна предшествовать рекомендация Подкомитета по географическим обозначениям, утверждаемая только консенсусом (Ст.306,п.3). Решения Комитета утверждаются Советом Ассоциации, которые вступает в силу в течении 6 месяцев. Эти органы заседают один раз в год и рассматривают заявки поданные за 6 месяцев до заседания. Заявка может быть отклонена, если экспертная комиссия Совета или Комитета её не поддержит.

Из Приложения ХV-D также следует, что более 70 наименований вин из Евросоюза после подписания Соглашения будут импортированы в Молдову с входной платой в размере 0,5 евро за 1 литр, в пересчёте на 1 литр спирта. То есть при стандартной крепости сухого вина 8,5 градусов, размер этой платы за 1 литр составит 4,4 евроцентов или порядка 80 бань. Для вин из Молдовы подобных символических входных платежей, в случае экспорта в страны ЕС, Соглашением не предусматривается, как нет и перечня молдавских вин, достойных по мнению составителей Соглашения попасть в торговую сеть ЕС.

Статья 186 определяет, что после признания импортирующей стороной эквивалентности свойств экспортного товара по 11 параметрам (Приложение ХХI), Молдова будет извещена о санитарных и фитосанитарных требованиях Евросоюза к товарам животного и растительного происхождения, в частности, о перечне товаров субъектов контроля и о стандартах благополучия животных (Приложения ХVII-A, XVII-B). К этой информации прилагаются модели сертификатов и деклараций потенциального экспортёра, заполняемых по процедуре импортирующей стороны.

Пункт 2 Cт.186 предписывает, что не позднее, чем через 90 дней после признания эквивалентности товара, этот факт подлежит законодательному и административному утверждению, поскольку торговля разрешается только на этой основе. Далее экспортирующая сторона должна обратится к импортирующей с просьбой временно утвердить перечень перерабатывающих предприятий экспортёров без их проверки на месте. Окончательное утверждение этого перечня имеет место также по особой процедуре (Приложение ХХ) включающей проверку на месте компетентного органа, способного гарантировать соблюдение перерабатывающими предприятиями требований импортёра. Но подобные требования, как здесь же уточняется, действительны лишь в отношении “отдельных членов Союза”. Каких конкретно не указывается.

Эта “малозаметная” ремарка не позволит молдавским импортёрам проверить товар из ЕС на месте производства, если страна указанная как производитель не входит в список “отдельных членов”. О безопасности таких товаров прийдётся судить методом проб и ошибок, ожидая многие месяцы рассмотрения возможных претензий в Совете, Комитете, в экспертных комиссиях, арбитраже Ассоциации и т.д.

Статьи 188, 189 вводят, кроме того, процедуру “верификации”, которая предписывает осуществлять проверку и контроль по требованию импортирующей стороны государственной системы сертификации товаров экспортирующей стороны, а также даёт право импортирующей стороне проверять транспортировку экспортных грузов, по процедуре из Приложения ХХII (B).

Вводимый Соглашением многоступенчатый, почти до предела бюрократизированный порядок допуска новых товаров на рынки ЕС, адекватен немотивированным, административным запретам, ничего общего с равноправным партнёрством, с принципами свободной торговли не имеющий.

Руководители правительства Молдовы неоднократно в последние месяцы устно информировали общественность о том, что подписанию Соглашения об Ассоциации с Евросоюзом, будет сопутствовать подписание договора о свободной торговле с Турцией. Комментировать это обстоятельство в данном докладе не представляется возможным, вследствие отсутствия проекта договора, протокола о намерениях и других официальных документов на эту тему. Оценить перспективу применения этого обременительного дополнения к Соглашению об Ассоциации можно лишь как разрушительную, поскольку. вероятность подавления или полного вытеснения на внутреннем рынке отечественных товаров лёгкой промышленности и растительного происхождения более конкурентоспособными турецкими товарами слишком велика.

Изложенное вынуждает заключить:

  1. Нет никаких оснований надеяться на всеобъемлющую и свободную торговлю между Молдовой и странами Евросоюза после вступления в силу Соглашения. В действительности будет иметь место полномасштабная беспошлинная или с мизерной входной платой свободная торговля импортными товарами из Евросоюза на территории Молдовы, в том числе генетически модифицированных и типа “second hand”, и незначительный объём экспорта товаров в Евросоюз, в связи с необходимостью преодолевать вышеперечисленные защитные, а по сути заградительные процедуры.
  2. Более чем вероятно, что в предлагаемых Соглашением условиях молдавские товары не смогут даже пробными партиями появится на рынках Союза и безвозвратно будут вытеснены в течении 2–3лет со своих традиционных рынков в т.ч. и с внутреннего.
  3. Таким образом, после подписания Соглашения будет запущен процесс окончательной деградации экспортного и, как следствие, производственного потенциала страны, что лишит смысла все планы по модернизации экономики и достижению социально-экономических стандартов Евросоюза даже в долгосрочной перспективе.

Задача обеспечения свободной и всеобъемлющей торговли, на равноправной основе между Республикой Молдова и странами Евросоюза, в условиях предложенных Соглашением, поэтому также лишается смысла.

В итоге, важнейший национальный ресурс- внутренний рынок Молдовы будет функционировать в иностранных интересах, а экспортный потенциал останется лишь в истории.

8. Позитивные аспекты Соглашения

Вместе с тем, текст Соглашения представляет несомненный интерес в качестве документа, обобщающего требования и условия, при которых функционирует народное хозяйство стран ЕС, наглядно демонстрируя рубежи, которых необходимо достичь для полновесного присутствия на рынках Евросоюза. Кроме того, он может служить пособием в искусстве защиты внутренних рынков цивилизованными, легальными методами от экспансии конкурентов.

Точно также он даёт представление об огромных возможностях политического и юридического инструментариев при решении торгово-экономических проблем. Нет преувеличения и в том, что освоение с помощью текста Соглашения внутренних процедур и правил Евросоюза сократит на годы период поиска концептуальных ответов на вызовы современности, с которыми сталкивается и Молдова. Данный документ полезен и как объект сравнения с подобными документами других торгово-экономических союзов при определении стратегии развития, и как ориентир для специалистов, вовлечённых в совершенствование законодательных и нормативных актов Молдовы.

Несомненно позитивную роль в экономике Молдовы могли бы сыграть положения Соглашения о защите интеллектуальной собственности (Ст.278), технологических мер (Ст.287), прав управления и противодействия “хакерам” (Ст.288), торговых марок (Ст.291),о защите промышленных образцов (Ст.307), авторского права (Ст.312–314). Актуальны для Молдовы положения Ст.315 о защите данных представленных для получения разрешений на поставку лекарственных препаратов для животных, средств защиты растений (Ст.316), о защите прав сортов растений (Ст.317) и интеллектуальной собственности (Ст.318)

Также позитивное воздействие может оказать применение положений Статей 333–337 Соглашения о противодействии монополизму и развитию лояльной конкуренции, применение европейских критериев оценки и толкования госмонополий (Ст.340), о предотвращении двойного ценообразования в сфере госмонополий (Ст.347).

Теоретическую и практическую ценность представляет Протокол II, прилагаемый к Соглашению “Об определении концепции “товаров происходящих из государств сторон” и методов административного сотрудничества”. В этом документе приведён перечень из многих сотен товаров и полуфабрикатов с критериями оценки их в качестве:- полностью подтверждённого происхождения, переработанных, недостаточно обработанных, запасных частей и т.п. Даётся толкование понятиям “утверждённый экспортёр”, “импорт по частям”, “формальные ошибки” и целый ряд других, требующих изучения и применения в стране.

Заслуживают внимания Статьи 268–275 посвящённые процедурам и сценариям осуществления государственных закупок, используя европейские методы преодоления нетранспарентности, низкой эффективности и коррупции. Новой отраслью для Молдовы может стать электронная торговля товарами, регламентированная Статьями 254–259, в которых подробно изложены условия обеспечения безопасности электронных сделок, ответственности посредников, сотрудничества госорганов в этой сфере, особенности судебных разбирательств при такой форме торговли.

Также полезным для Молдовы будет применение положений Статей 264–267 о текущих платежах и движении капиталов. Внедрение в короткие сроки, в течении 4-х лет, правил Союза в этой сфере позволит улучшить защиту курса национальной валюты, систему платежей в конвертируемой валюте, придаст новое качество внешнеторговым коммерческим сделкам, портфельным инвестициям и кредитной деятельности.

В условиях повышенного антропогенного и техногенного воздействия на окружающую среду Молдовы заслуживают приоритетного внедрения Регламенты и Директивы Еврокомиссии отмеченные в Приложении ХI (всего 27 ед.) в области природоохранной деятельности, качества атмосферного воздуха, качества воды и управления водными ресурсами, управления отходами, загрязнения промотходами. Представляется обоснованной рекомендация, содержащаяся в этом приложении о скорейшей ратификации Парламентом Молдовы Гётеборгского протокола по охране окружающей среды в редакции 2012г..

Анализ также показывает, что решение задачи по оздоровлению таможенной деятельности в Молдове значительно ускорится в случае выполнения положений Протокола III, прилагаемого к Соглашению. Он предусматривает комплекс мер по усилению сотрудничества таможенных служб Молдовы и стран ЕС в обмене информацией о нарушениях и нарушителях законодательства. Добровольное соучастие в предотвращении и расследовании случаев контрабанды, обязательства по специальному наблюдению за физическими и юридическими лицами, нарушающими установленные процедуры и правила, по обеспечению сохранности товаров и транспорта, являющихся уликами в делах о нарушения таможенного законодательства и т.д.

Перечисленные и другие несомненно позитивные аспекты, содержащиеся в Соглашении могут и должны внедрятся в Республике Молдова вне зависимости от подписания или неподписания Соглашения. Оно не может быть определяющим фактором в деле модернизации законодательства страны, внедрения и применения высших, в т.ч. европейских, стандартов во всех отраслях народного хозяйства.

9. Финансовые вопросы

Финансовой сфере в Соглашении посвящены Глава 9 — “Финансовые услуги” и Раздел VI — “Финансовая помощь и положения по борьбе с мошенничеством и контролю” и Протокол IV к этому разделу, интерпретирующий смысл применяемых понятий. Глава 9 состоит буквально из 10 строчек текста, разделённых на Статьи 58–61, в которых декларируется лишь важность сотрудничества, обмена информацией и опытом регламентирующих и надзорных органов.

Но обойдены молчанием большой спектр таких проблем как источники восполнения неизбежных потерь государственного бюджета, экономических агентов и населения в результате вхождения Молдовы в зону свободной торговли Евросоюза.

А) Аннулирование таможенной пошлины на импорт в Молдову

При средневзвешенной ставке этой пошлины в 4% от стоимости товаров из стран ЕС и его объёме порядка 2,4 млрд.долл в год, доходы государственного бюджета по этой статье в первый же год после подписания сократятся минимум на 90 млн.долл.(1,2 млрд.лей), что составляет около 5% доходной части госбюджета. Надо иметь ввиду, что аннулирование таможенных пошлин на товары из ЕС, касается и товаров типа “second harnd”, что создаст острейшую конкуренцию, прежде всего, товарам отечественной лёгкой промышленности.

В) Сокращение экспорта в СНГ

В настоящее время экспорт в СНГ с нулевой таможенной пошлиной составляет около 920 млн.долл. в год или 16% по отношению к ВВП. После подписания Соглашения эта льгота будет по объективным причинам неизбежно аннулирована в интересах защиты этих рынков от беспошлинного реэкспорта евротоваров.

Перевод молдавского экспорта на общие условия с действующей средневзвешенной таможенной пошлиной в 9,6% и соответственно удорожание молдавских товаров неизбежно сократит их поставки минимум на 60%. Это означает, что валютная выручка молдавских экспортёров на рынках СНГ сократится не менее чем на 550млн.долл. в год или на 7,2 млрд.лей. Ухудшится в такой же пропорции внешнеторговое сальдо с этими странами. ВВП Молдовы также неизбежно сократится. Далее уменьшение объёмов экспортной выручки неизбежно снизит оплату труда на предприятиях экспортёрах, доля которых в народном хозяйстве в общем числе превышает 65%. Уменьшится число занятых в этой сфере, сократятся поступления в местные бюджеты от налогообложения физических лиц и контрибуции в социальные фонды.

С) Депортация граждан Молдовы из России, не имеющих разрешения на работу после подписания Соглашения

По оценкам специалистов и данным миграционной службы России, число подобных граждан превышает 200 тыс.чел. Прибытие их в Молдову увеличит в несколько раз расходы госбюджета на выплаты пособий по безработице, сформирует потребность в изыскании не менее 2,0млрд.долл.на создание такого числа рабочих мест, при расчётной стоимости организации 1 нового рабочего места в 10 тыс. долл.

Соглашение предписывает полное открытие рынка труда Молдовы для специалистов из стран ЕС, но указывает на целый ряд ограничений на деятельность в юриспруденции, в страховании, управлении финансовыми активами и инвестициями и др. молдавских граждан в странах ЕС. Главным условием является наличие дипломов о высшем образовании европейского образца, опыта работы по евростандартам и т.п. Но дипломы молдавских ВУЗов не признаются в странах ЕС и будет иметь место откровенная дискриминация молдавских специалистов.

Ряд положений Соглашения спровоцируют неразбериху на рынке капиталов Молдовы. Пункт 7 Приложения ХХVII-A требует по сути аннулирования всего, более чем обширного законодательства Молдовы об обращении ценных бумаг, о депозитариях, управлении инвестиционными и трастовыми компаниями.

В частности, утверждается следующее: “Только фирмы, зарегистрированный офис которых находится в Европейском Союзе могут действовать в качестве депозитария активов инвестфондов. Учреждение специализированной управленческой фирмы, головной офис которой находится на территории Государства-члена (ЕС) должно осуществлять деятельность по управлению паевыми трастами и инвестиционными компаниями”. Иными словами это означает, что до тех пор пока Молдова не станет членом ЕС её юридические лица не будут иметь права осуществлять деятельность в этой важнейшей сфере молдавской экономики, а контроль над управлением базовыми элементами этой отрасли- депозитариями, трастовыми и инвестиционными компаниями, за осуществлением их инвестиционной политики должен перейти к фирмам, зарегистрированных в Евросоюзе. Это равносильно передаче под контроль иностранцев всех активов обращающихся на рынке капиталов, всего движимого и недвижимого имущества, с наделением их правом распоряжаться юридической судьбой всех вложений граждан Молдовы в инвестиционные и трастовые компании.

Требование о переходе функций существующих в Молдове номинального и коммерческих депозитариев ценных бумаг к иностранным компаниям противоречит национальному законодательству, усугубит бесправность граждан и властей Молдовы в этом вопросе. Но Ст.61 Соглашения, несмотря на это, однозначно предписывает, что несоответствие молдавского законодательства этому требованию, Республика Молдова должна устранить.

В Ст.413–417 подтверждается, что Молдова может воспользоваться финансовой помощью Евросоюза, а также займами Европейского Инвестбанка и ЕБРР. Суммы финансовой помощи могут зависеть от потребностей страны и прогресса в проведении реформ. Они определяются “фундаментальной юридической, административной и технической основой соответствующих соглашений по реализации конкретных проектов” в рамках ежегодных правительственных программ.

Но Протокол по рамочному соглашению “Об общих принципах участия Молдовы в программах Союза”, являющийся приложением к Разделу IV Соглашения развенчивает миф о бескорыстной помощи ЕС.

Статья 2 этого рамочного соглашения определяет, что “Республика Молдова должна вносить финансовый вклад в общий бюджет Союза, соответственно конкретным программам”. Подобное предусматривается, несмотря на очевидное — Молдова не является членом Евросоюза и не может вносить никакие вклады и взносы в бюджет ЕС.

Также неясно, почему в Статье 3 допускается участие Молдовы только как наблюдателя в административных комитетах, ответственных за мониторинг программ, в которые Молдова вносит финансовый вклад.

Это положение Соглашения фактически дезавуирует применение по его тексту понятия “финансовая помощь”. На самом деле, при таких условиях надо говорить о кредитовании, о долевом участии в реализации совместных проектов, регулируемых соответствующим законодательством и без Соглашения..

Не затрагиваются такие важные проблемы, как финансирование мероприятий по внедрению и применению в Молдове упоминавшихся 340 нормативных актов в рамках сближения законодательства. Нет указаний на источники средств для создания сотен тысяч рабочих мест для граждан Молдовы, лишившихся их странах СНГ, а также в результате прекращения деятельности сотен молдавских предприятий и хозяйств, которые не выдержат конкуренции с товаропроизводителями из ЕС.

Не исключено и драматическое ухудшение ситуации в банковском секторе по причине резкого снижения платежеспособности потенциальных и состоявшихся кредитозаёмщиков, обвального уменьшения доходов банков от кредитной деятельности.

Первичный вывод, который диктуется приведённым экспресс-анализом финансовой проблематики очевидно неутешителен: в случае подписания Соглашения существенно уменьшатся доходы госбюджета, экономических агентов и населения, возрастут расходы, возникнет постоянная потребность в погашении дефицита госбюджета за счёт внешних заимствований и финансовый сектор Молдовы вплотную приблизится к состоянию коллапса.

10. Прогнозируемые последствия подписания Соглашения и некоторые выводы

Вопрос о подписании или не подписании Соглашения не является выбором между востоком и западом, между Евросоюзом и Таможенным союзом, это вопрос о том быть или не быть Республике Молдова суверенным самостоятельным государством. Вступление его в силу в нынешнем виде обострит социально — политическую ситуацию в стране, особенно в левобережных районах и в Гагаузии, сделает невозможным развитие Молдовы как аграрно-индустриальной или индустриально-аграрной страны.

Неизбежная экономически не аргументированная и нерациональная утрата режима беспошлинной торговли со странами СНГ, отсутствие всяких перспектив компенсировать эти потери за счёт торговли с Евросоюзом минимизируют до предела экспортный потенциал.

Народное хозяйство Молдовы после подписания Соглашения приобретёт акцентированные черты сервисной экономики, колониальной по своему типу и прекратит существование в качестве крупного производителя продовольствия и др.товаров.

Так называемый “европейский путь” развития Молдовы, “брюссельские” эталоны демократии, сформулированные в Соглашении в действительности предстают программой деградации всех сфер, доминирования изощрённых бюрократических методов управления, насаждения протекционизма и неравенства шансов.

Вводимые Соглашением внешние органы управления социально-экономическими процессами лишат товаропроизводителей Молдовы самостоятельности и свободы выбора, во многих случаев приведут к существенным имущественным и финансовым потерям, к профанации принципов экономической демократии.

Наиболее соответствующим интересам граждан Молдовы, конструктивным выходом из сложившейся ситуации должен быть отказ от подписания Соглашения в ближайшие минимум 5–6 лет, до приближения на деле к европейским социально-экономическим стандартам, причём в той мере в какой они не противоречат стандартам и правилам СНГ.

В этот период необходимо ускоренное освоение и внедрение передового опыта, изложенного в том числе и в Соглашении и организация, в конечном итоге, референдума с участием всего населения, включая приднестровский регион о стратегическом курсе Молдовы.

За пределами настоящего анализа остались проблемы рынка труда, разрешения экономических споров, процедур взыскания экономического ущерба, перспектив индустрии, особенностей функционирования приднестровского региона и некоторые другие. Но, представляется, что изложенное убедительно аргументирует выводы и прогнозы Доклада о преобладании разрушительных тенденций при ускоренном внедрении и применении Соглашения об Ассоциации в связи с абсолютной неподготовленностью населения, предпринимателей и экономики Молдовы к жёсткой конкуренции на рынках стран Евросоюза.

Виссарион Чешуев,
Отдел социально-экономической экспертизы аппарата ЦК ПКРМ

Источник: www.pcrm.md

Partidul Comuniştilor a început de la Nisporeni consultările privind proiectul platformei sale electorale Comunicat de presă în legătură cu întrevederea preşedintelui PCRM, Vladimir Voronin, cu Ambasadorul Ungariei în Republica Moldova, Matthias Szilagyi